Отстрел принцев, или Как добиться своего - Страница 67


К оглавлению

67

— Ты как всегда здесь, — озвучил очевидное Зак и сел в кресло напротив брата. — Ты Эвеса не видел?

— Видел, — отмахнулся старший брат. — Он был здесь. Читал… — Дункан обозрел столешницу и вытащил из вороха несколько листов, — вот этот допрос. Показания мага.

Зак нахмурился, взял бумаги и с тревогой вчитался в записанный убористым почерком рассказ одного из магов, присматривавшего за порталом в замке.

— Не знаю, верить или нет, но…

Леож прервал брата жестом, темнея лицом с каждой секундой все больше.

— Думаешь, это так? — наконец закончив читать, спросил Закари. — А если это всего лишь совпадение?

— В любом случае я поговорил с Эвесом, — пожал плечами Дункан. — Это его жена. Если Эврида причастна…

Он не стал продолжать, да это и не требовалось, Зак и без подробностей понимал, чем обернется всплывшая правда для принцессы.

— Но зачем? — Леож постучал пальцами по краю столешницы и обвел взглядом скупо обставленную комнату, ища зацепку для взгляда. — Какой мотив?

Дункан пожал плечами:

— Я знаю не больше твоего. Но, знаешь, Абения сегодня вновь жаловалась, что Эврида на нее наговаривает…

Леож не стал просвещать брата о том, что Абения и без наговоров успешно портит всем мнение о себе.

* * *

Посидев меньше часа в собственной гостиной и перебрав все предметы, которые в хаотичном, но только Заку понятном порядке наполняли комнату, потрогав толстые плотные листья цветов в горшках, я окончательно растеряла и гневный запал, и обиду на принца. Скука и не такое выветривает из головы!

Тинна все еще не вернулась, так что никто не мог видеть, чем я занимаюсь. Даже молчаливый Адам не стал мешать моим попыткам себя развлечь. В итоге, потыкав кочергой в давно остывшие угли, поменяв местами подушки и выбрав себе наряд на завтра, я улеглась на диванчик, скорбно рассматривая лепнину на потолке.

— Скучно!

Естественно никто не мог меня услышать, но рассказать о гнетущем меня чувстве хотелось.

— Скукота!

Дома я бы уже придумала себе какое‑нибудь развлечение, опять поставив на уши весь замок, но здесь пока нужно было сохранять хотя бы видимость приличий.

«Ничего, потом отыграюсь!» — решила я, вспомнив, что нужно наказать Зака за попытку мною покомандовать.

Придумывая способы мести, я закрыла глаза и сладко улыбнулась.

Эх, не знает он с кем связался!

От размышлений меня отвлек стук в дверь. Пару секунд полежав, надеясь, что появиться кто‑то из слуг, я с ворчанием поднялась и самолично открыла дверь. На пороге стояла Абения. Взглянув на ее красные от слез глаза и следы размазанных по лицу белил, я посторонилась и предложила войти.

— Прости меня, пожалуйста, — всхлипнула Абения и присела на диван. — Я повела себя грубо на лестнице.

Я постаралась быть милой и, вытянув из отворота рукава, протянула ей сухой платок:

— Ничего страшного. Бывает.

Мне, по большому счету, было все равно. Поведение Абении меня не задело. Жизнь при дворе и не к такому приучает.

— Просто… — девушка вздохнула, стараясь сдержать рыдания, но слезы сами собой покатились по ее щекам. — Просто мне так сложно! Так много всего навалилось. Да и еще Эврида…

— Я знаю, — прервала я Абению и добавила, стараясь подбодрить: — Все будет хорошо.

— Ах, я столько лет… Столько лет!.. — принцесса всхлипнула и уткнулась в платок. — И меня никто не любит здесь.

Характер и язык без костей подсказывали самый правильный ответ, но я себя остановила и как можно искренней сказала:

— Ну-ну, не нужно так расстраиваться.

Абения промокнула ресницы платочком, размазывая по нему косметику, и с печалью в голосе заметила:

— Так хочется развеяться, как‑то вырваться за пределы этого бесконечного дворцового мрака.

Я улыбнулась принцессе. Никакой симпатии Абения не вызывала, но мне совсем не сложно покивать в ответ на ее слова.

— Люблю прогулки верхом, — мечтательно протянула девушка. — Но в последнее время мало кто может и хочет составить мне компанию.

Я вновь улыбнулась и, подумав несколько секунд, предложила:

— Мы можем проехаться вместе.

— Прогуляемся в город? — тут же воспряла духом принцесса. — Можно заглянуть в несколько достойных магазинчиков.

Идея Абении мне не понравилась, но кольцо оставалось все таким же прохладным, никак не реагируя на слова принцессы.

— Мне нельзя покидать пределы замковой стены, — изображая скорбь, ответила я девушке.

На самом деле никто не запрещал мне выходить или выезжать в город, но мне самой не хотелось давать кому‑то повод и возможность напасть на меня.

— Ладно, — легко согласилась Абения. — Тогда мы можем проехаться вдоль стены.

* * *

Через какой‑то час мы уже сидели верхом, позволяя двум смирным лошадкам неторопливо шагать по усыпанным гравием дорожкам. Следом за нами шагали два лакея, а со стены то и дело поглядывали стражники, так что я чувствовала себя в относительной безопасности, хотя где‑то глубоко внутри позвякивал предупреждающий звоночек.

— Чудесная погода, правда? — улыбнулась принцесса. Выглядела она уже окончательно успокоившейся. — И нет никого, кто вздумает говорить гадости.

— Но почему Эврида распускала слухи? — спросила я. Вопрос на самом деле меня интересовал, ведь даже зная лошадницу каких‑то несколько дней, я сомневалась в словах Абении. Эврида выглядела и вела себя, как безбашенная, но удивительно уравновешенная особа. Зачем ей потребовалось наговаривать на принцессу?

— Иногда мне кажется, что она завидует, — вздохнула Абения. — Я, это сложно отрицать, старшая принцесса и, вполне возможно, будущая королева. А Эврида… Я не советовала бы с ней общаться. Она слишком странная. Да и… Это же совсем другой народ! Кочевники! Мало ли что у нее на уме.

67