Отстрел принцев, или Как добиться своего - Страница 57


К оглавлению

57

— Ничего, он справится, — отмахнулась Эврида и, взяв пару бокалов, кивнула на диванчик у стенки. — Не в первый раз уже.

Пристроившись на мягком сидении, я оглядела зал и со вздохом глотнула вина.

— Интересно, зачем она…

— К вам пристала? — перебила меня лошадница и усмехнулась. — Готовься к тому, что теперь она какое‑то время только этим и будет заниматься.

— То есть? — опешила я.

— Она же считает здесь себя королевой, — хихикнула Эврида. — Наверное, уже мысленно примеряет корону. Думаешь, чем она занимается последние годы, когда королева перебралась в Берси? Выстраивает свою маленькую империю. Не зря ведь говорят, что королевством правит королем, а королем — королева. В отношении Дункана это, конечно, полнейшая глупость, но Абения уже очень давно начала приучать всех к тому, что она важна в Стакрине.

— И?.. — проявив свой интерес, я приготовилась слушать дальше.

— Ну… — Эврида допила вино и с удивлением поболтала на дне несколько капель. — Она время от времени приглашает к себе на прием знатных дам, ведет с ними беседы… И всячески навязывает и свое общество, и правильные мысли.

— Ну, это не запрещено, — я пожала плечами. Пока в действиях Абении ничего предосудительного я не видела. Любая девушка из высшего общества старается повысить не только свой статус, но и вес в окружении, постепенно приучая всех. Ничего особенного.

Знала я одну купчиху, которая приглашала к себе в гости талантливую молодежь и обедневшую знать, создавая вокруг себя образ удивительной и неподражаемой особы. Несколько долгих лет, и ей удалось вырваться из своего круга.

Абении же куда проще, она уже выше очень многих. Тут все больше наоборот. Именно ее милости желают.

— Да, но она приближает к себе подлиз, создавая определенный круг, — вздохнула Эврида. — Оно тоже… вроде нормально. Но… выбирает она людей мелких… А древние семьи стороной обходит, хотя и сами не слишком хотят ей кланяться раньше времени. Вот и выходит, что многие семьи таят к ней злость.

— А она… каких кровей? — уточнила я, поняв, что это имеет в рассказе Эвриды огромное значение.

— Дункану прочили в жены трех герцогских дочек, а он выбрал Абению, — ответила Эврида. — будь Абения подобрее, прояви ласку и милостями не обнеси своих бывших соперниц, не нажила бы врагов, но принцесса загордилась сразу и непоправимо. Нос задирать принцессе положено, конечно, но и не слишком высоко, ведь знать хоть и не на троне, но у трона ходит…

Согласно хмыкнув, что придворных нужно лелеять, будто малых детей, я вспомнила, как еще прадеда моего едва не сбросили с трона, посадив править дальнего родича, а все гордыня излишняя.

— И приучает Абения знатных дам к тому, что во дворце многое можно через нее решить, — продолжила свой довольно сумбурный рассказ Эврида. — Те, что послабее кровью и характером, скачут вокруг нее, надеясь подняться выше, выслужиться и снискать хоть какую‑то милость от принцессы. Ну а семьи родовитые и древние то приглашением обнесут, то слухи какие‑нибудь пустят… И будто и не Абения все делает. Умна. Не своими руками.

Я улыбнулась, подумав, что ничего особенного в поведении старшей принцессы нет. Обычная игра. Интриги, сплетни.

— Но это ведь не все! — увидев, что я не выказала ни отвращения, ни удивления, воскликнула Эврида. — Знаю я еще кое‑что, но то больше слухи и догадки.

— Рассказывай, — понимая, что обычно напоследок оставляют самые «вкусные» сплетни, улыбнулась я. Пусть рассказывает, а мы послушаем и других, чтобы узнать правду.

— Говорят, не просто так Абения уж, считай, десять лет не может родить Дункану ни наследника, ни даже дочь.

— Бесплодна? — предположила я самое логичное.

— Вероятно, — кивнула Эврида. — Хотя я больше верю в то, что дело там как раз в самом принце. Есть для того некоторые… предпосылки.

Мы помолчали, понимая, что недоговорила Эврида, ведь приличным девушкам не положено ни говорить, ни даже думать о похождениях мужчин.

— И что с того? — удивилась я, но потом сама же себя чуть по голове не стукнула пустым бокалом. — А наследует трон кто?

— В том и дело! — шумно вздохнула Эврида. — По всему наследовать должен Дункан, но после пяти лет брака ребенка так и не случилось, а короля Джона это не радовало. И был составлен указ, по которому после смерти нынешнего короля наследовать трон будет старший из внуков. Естественно Абения была против, но выразить свое негодование не могла. Хотела трона, а тут такое. Пройдет пару десятков лет, и не останется у нее никаких других титулов, кроме звания принцессы, да и то не дутое, как мыльный пузырь.

— Ну, не ее в том вина, — признавая все стечение обстоятельств, заметила я.

— Да, но потом было вот что, — Эврида понизила голос до шепота. — Жена принца Дина, следующего за Заком, понесла и вот — вот родить должна была, а потом что‑то случилось… Слегла с болезнью, и даже маги не смогли ребенка спасти. Говорили, что подсыпали принцессе какой‑то яд, и кивали на Абению. Она Селлу навещала…

Я хмыкнула, вспомнив бледную тонкую девушку среди королевской семьи.

Что ж, адово пекло, чего‑то подобного следовало ожидать.

— Я поняла и буду теперь знать, — ответила я.

— Но, ты ж понимаешь, что это слухи, — дернула себя за сережку — подвеску Эврида, — я и сама не знаю, сколько в них правды. Думаю, обо мне тоже слухов полный замок имеется.

— Например? — хмыкнула я, все еще думая об Абении, и, отыскав ее взглядом, пристально вгляделась в принцессу.

Несносная? Да. Раздражающая? Да. Но как много за чужими эмоциями самой девушки.

57